Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

निशम्य तद्वाक्यमथाबभाषे ब्रह्मा समाश्वास्य सुरादिसङ्घान्

niśamya tadvākyamathābabhāṣe brahmā samāśvāsya surādisaṅghān

Ayant entendu ces paroles, Brahmā prit alors la parole, rassurant d’abord les troupes rassemblées des devas et des autres êtres célestes.

निशम्यhaving heard
निशम्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनि+√शम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/ल्यप्), पूर्वक्रिया
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वाक्यम् इति)
वाक्यम्statement, speech
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
अबभाषेspoke
अबभाषे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भाष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
समाश्वास्यhaving reassured
समाश्वास्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम्+आ+√श्वस् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त (Absolutive/ल्यप्), पूर्वक्रिया
सुरादिसङ्घान्the groups of gods and others
सुरादिसङ्घान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + सङ्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; तत्पुरुषः (सुराः आदयः येषां ते सङ्घाः)

Narrator (contextual); Brahmā begins to speak

Listener: Ṛṣis (frame; not explicit)

Scene: Brahmā, composed and radiant, raises a hand in reassurance to a trembling assembly of devas; the atmosphere shifts from panic to attentive silence.

B
Brahmā
D
Devas (suras)

FAQs

In times of cosmic fear, dharmic leadership steadies the mind—Brahmā consoles the gods before teaching the deeper truth.

This verse is part of the Revā Khaṇḍa context (the Narmadā/Revā sacred region), though this line itself is narrative rather than a direct tīrtha-glorification.

None in this verse; it sets the scene for doctrinal teaching.