Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 82

ॐ विष्णुरूप द्विजश्रेष्ठ भूदेव पङ्क्तिपावन । सदक्षिणा मया दत्ता तुभ्यं वैतरणि नमः । इति दानमन्त्रः

oṃ viṣṇurūpa dvijaśreṣṭha bhūdeva paṅktipāvana | sadakṣiṇā mayā dattā tubhyaṃ vaitaraṇi namaḥ | iti dānamantraḥ

Om ! Ô toi qui es la forme même de Viṣṇu, le meilleur des deux-fois-nés, dieu sur la terre, purificateur de la sainte rangée du repas : ce don, avec la dakṣiṇā qui lui est due, a été offert par moi. Salutations à toi, ô Vaitaraṇī. —Tel est le mantra du don (dāna).

Oṃ
:
Sambodhana/Invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formमङ्गल/प्रणव-शब्दः; अव्यय
विष्णुरूपO one of Viṣṇu’s form
विष्णुरूप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविष्णु-रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; विष्णोः रूपम् इति षष्ठी-तत्पुरुषः; सम्बोधन-प्रयोगः
द्विजश्रेष्ठO best of twice-born
द्विजश्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज-श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; द्विजानां श्रेष्ठः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
भूदेवO earth-god (brāhmaṇa)
भूदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभू-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; भूमेः देवः/भूमिदेव इति (epithet of brāhmaṇa)
पङ्क्तिपावनO purifier of the (dining) row
पङ्क्तिपावन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपङ्क्ति-पावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन; पङ्क्तेः पावनः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
सदक्षिणाtogether with dakṣiṇā (fee)
सदक्षिणा:
Karta/Predicate nominal (विधेय)
TypeAdjective
Rootस-दक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; स- उपसर्गसदृशः (with) + दक्षिणा; विशेषणम् (qualifying dānam implied)
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-हेतुः (by me)
दत्ताgiven
दत्ता:
Kriya (क्रियाविशेष/विधेय)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; (दानम्) दत्तम् इत्यर्थे
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी, एकवचन; सम्प्रदान
वैतरणिO Vaitaraṇī
वैतरणि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवैतरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन, एकवचन
नमःsalutation
नमः:
Sambodhana/Prayojana (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formनमस्कारार्थक अव्यय-प्रयोगः
इतिthus
इति:
Vacana-parisamapti (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय
दानमन्त्रःthe gift-mantra
दानमन्त्रः:
Karta/Predicate nominal (उपपद)
TypeNoun
Rootदान-मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; दानस्य मन्त्रः इति षष्ठी-तत्पुरुषः

Narratorial/ritual-instruction voice (within Revā Khaṇḍa discourse; speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Vaitaraṇī-dāna (gift-rite)

Type: kshetra

Scene: A formal gifting scene: donor offers the consecrated gift with dakṣiṇā to a dignified brāhmaṇa seated on a kuśa mat; the brāhmaṇa is subtly haloed as Viṣṇu-rūpa.

V
Viṣṇu
B
Brāhmaṇa (dvija)
V
Vaitaraṇī (as dāna/rite)

FAQs

Charity offered with reverence and proper dakṣiṇā, seeing the worthy recipient as sacred, becomes a dharmic act that purifies and protects the giver.

The verse sits in the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region); the immediate focus is the Vaitaraṇī-dāna rite rather than a single named tirtha.

Recitation of the dāna-mantra while giving the Vaitaraṇī-related gift (traditionally the ‘Vaitaraṇī-dhenu’ donation) along with dakṣiṇā to a Brāhmaṇa.