शिशुमारैश्च मकरैर्वज्रकर्तरिसंयुतैः । अन्यैश्च जलजीवैः सा सुहिंस्रैर्मर्मभेदिभिः
śiśumāraiśca makarairvajrakartarisaṃyutaiḥ | anyaiśca jalajīvaiḥ sā suhiṃsrairmarmabhedibhiḥ
Elle est remplie de śiśumāra et de makara munis de lames tranchantes comme la foudre, et d’autres êtres aquatiques, d’une violence farouche, perçant les points vitaux.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Vaitaraṇī
Type: river
Listener: Dharmaputra (Yudhiṣṭhira)
Scene: A dark, churning river crowded with fierce dolphins and makaras; their jaws and fins bear vajra-like blades; they attack beings by piercing vital points amid the foul current.
Suffering is portrayed as precise and unavoidable for the unprotected; hence the tradition emphasizes dharma, devotion, and meritorious acts.
No earthly site is named in this verse; it continues the Vaitaraṇī portrayal within the Revā Khaṇḍa chapter.
None in this verse.