Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 40

मनसा चेतनायुक्तो नखरोमशतावृतः । सप्तमे चाष्टमे चैव त्वचावान् स्मृतिवानपि

manasā cetanāyukto nakharomaśatāvṛtaḥ | saptame cāṣṭame caiva tvacāvān smṛtivānapi

Doué d’esprit et de conscience, couvert de centaines d’ongles et de poils, au septième et au huitième mois il se revêt de peau — et même de mémoire.

मनसाby mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण-कारक (instrumental)
चेतना-युक्तःendowed with consciousness
चेतना-युक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचेतना (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण
नख-रोम-शत-आवृतःcovered with hundreds of nails and hairs
नख-रोम-शत-आवृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनख (प्रातिपदिक) + रोम (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक) + आवृत (कृदन्त, √वृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण; समासार्थः—नखैः रोमभिः शतेन आवृतः
सप्तमेin the seventh (month/stage)
सप्तमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अष्टमेin the eighth (month/stage)
अष्टमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्रमवाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
त्वचा-वान्having skin
त्वचा-वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्वच् (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
स्मृति-वान्having memory
स्मृति-वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्मृति (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-कार-अव्यय (also/even)

Sūta (deduced for Āvantya Khaṇḍa narrative frame)

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A didactic tableau: a sage instructs a listener about fetal development; a symbolic womb-lotus shows the fetus gaining skin and awareness in late months.

M
Manas
C
Cetanā
S
Smṛti

FAQs

The tradition portrays prenatal life as conscious and progressively endowed, strengthening the dharmic duty of protection and compassion.

No specific site is praised in this verse; it is part of Revā Khaṇḍa’s instructional narrative.

No explicit ritual is mentioned in this line.