Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

सोऽपि तत्फलमाप्नोति गतः स्वर्गे नरेश्वर । अक्षया सन्ततिस्तस्य जायते सप्तजन्मसु

so'pi tatphalamāpnoti gataḥ svarge nareśvara | akṣayā santatistasya jāyate saptajanmasu

Lui aussi obtient ce même fruit et s’en va au ciel, ô seigneur des hommes ; et pour lui naît une lignée ininterrompue, qui dure durant sept naissances.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षा-अव्यय (particle: also/even)
तत्फलम्that fruit/result
तत्फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य फलम्)
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गतःhaving gone
गतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle)
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)
अक्षयाimperishable
अक्षया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सन्ततिःprogeny/lineage
सन्ततिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जायतेis born/arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सप्तजन्मसुin seven births
सप्तजन्मसु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समासः (सप्त जन्मानि)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā tīrthas)

Type: kshetra

Listener: Nareśvara (king) implied by vocative

Scene: A devotee ascends to a radiant heaven while below a flourishing family tree symbolizes unbroken lineage through seven births; Śiva’s benign presence blesses both realms.

S
Svarga
S
Saṅgameśvara

FAQs

Śiva-centered tīrtha worship is said to grant both otherworldly uplift (svarga) and worldly stability (lineage).

Saṅgama-tīrtha and Saṅgameśvara, continuing the chapter’s confluence praise.

This verse summarizes the reward of the previously described offerings and worship; no new rite is introduced.