Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

सा जिह्वा या हरिं स्तौति तच्चित्तं यत्तदर्पितम् । तावेव केवलौ श्लाघ्यौ यौ तत्पूजाकरौ करौ

sā jihvā yā hariṃ stauti taccittaṃ yattadarpitam | tāveva kevalau ślāghyau yau tatpūjākarau karau

Seule est digne la langue qui loue Hari ; seul est digne l’esprit qui Lui est offert. Seules sont vraiment louables ces deux mains qui accomplissent Son culte.

साthat
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जिह्वाtongue
जिह्वा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
याwhich
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
स्तौतिpraises
स्तौति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; चित्तम् इत्यस्य विशेषणम्
चित्तम्mind
चित्तम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तत्to him
तत्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; हरये/तस्मै इत्यर्थे (to him)
अर्पितम्offered
अर्पितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्प् (धातु) → अर्पित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; चित्तम् इत्यस्य विशेषणम् (offered/dedicated)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (only/indeed)
केवलौalone / exclusively
केवलौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विशेषण (तौ)
श्लाघ्यौpraiseworthy
श्लाघ्यौ:
Kriya (Predicative complement/विधेय)
TypeAdjective
Rootश्लाघ्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; विधेय-विशेषण (praiseworthy)
यौwhich two
यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तत्पूजाकरौperforming his worship
तत्पूजाकरौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतत्-पूजा-कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; तत्पुरुष-समास (तस्य पूजां करोति) — करौ इत्यस्य विशेषणम्
करौtwo hands
करौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन

Śrī Mārkaṇḍeya

Listener: Rājendra (king)

Scene: Three symbolic vignettes: a tongue chanting Hari’s names, a heart/mind offered at Hari’s feet, and hands performing ārati and offering tulasī.

H
Hari (Viṣṇu)

FAQs

Human faculties become meaningful when dedicated to devotion—speech in praise, mind in surrender, and hands in worship.

Not a site-specific claim; it supports the devotional ethos surrounding the Narmadā tīrthas (Huṅkāra/Vāsudeva Tīrtha context).

Praise Hari (stuti), offer the mind to Him (cittārpaṇa), and perform His worship (pūjā).