Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

शुक्लतीर्थे महाराज राकां रेवाजलाञ्जलिम् । कल्पकोटिसहस्राणि दत्त्वा स्युः पितरः शिवाः

śuklatīrthe mahārāja rākāṃ revājalāñjalim | kalpakoṭisahasrāṇi dattvā syuḥ pitaraḥ śivāḥ

Ô grand roi, à Śukla-tīrtha, si, la nuit de pleine lune, l’on offre dans le creux de la main une libation d’eau de la Revā (Narmadā), alors les Pitṛs—comme s’ils avaient reçu des dons durant des milliers de crores de kalpas—deviennent auspices et pareils à Śiva, pleinement comblés.

शुक्लतीर्थेat Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्लतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (शुक्लं तीर्थम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् राजा); पुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
राकाम्the full-moon night (Rākā)
राकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootराका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
रेवाजलाञ्जलिम्a handful (añjali) of Reva’s water
रेवाजलाञ्जलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक) + अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (रेवायाः जलस्य अञ्जलिः/रेवाजल-अञ्जलिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कल्पकोटिसहस्राणिfor thousands of crores of aeons
कल्पकोटिसहस्राणि:
Karma (Measure/extent as object/कर्म)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कल्पानां कोटि-सहस्राणि इव/कल्प-कोटि-सहस्राणि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कालपरिमाण-रूपेण), बहुवचन
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive): 'having given/offered'
स्युःwould be / become
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
शिवाःauspicious, blessed
शिवाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'पितरः' इति विशेषण

Skanda (deduced from Revākhaṇḍa tīrtha-māhātmya narration style)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: Mahārāja (a king)

Scene: Under a radiant full moon, a devotee stands at the Narmadā’s edge, cupping water in both palms (añjali) and offering it with mantras; subtle ancestral figures appear in the moonlit sky, serene and ‘Śiva-like’.

Ś
Śuklatīrtha
R
Revā (Narmadā)
P
Pitṛs
Ś
Śiva

FAQs

Even a small offering, when made at a powerful tīrtha with right timing and devotion, yields vast ancestral satisfaction and auspicious merit.

Śuklatīrtha on the banks of the Revā (Narmadā).

Offering an añjali (handful) of Narmadā water to the Pitṛs on the full-moon night (rākā).