युधिष्ठिर उवाच । कथं स वञ्चितो राजा वायसाभ्यां कुतोऽथवा । पुरा येन प्रतिज्ञातं धीगर्भेण महात्मना
yudhiṣṭhira uvāca | kathaṃ sa vañcito rājā vāyasābhyāṃ kuto'thavā | purā yena pratijñātaṃ dhīgarbheṇa mahātmanā
Yudhiṣṭhira dit : «Comment ce roi fut-il trompé par les deux corbeaux, et d’où vinrent-ils ? Et comment se fit-il qu’autrefois le magnanime Dhīgarbha ait formulé une promesse ?»
Yudhiṣṭhira
Respectful questioning (praśna) is presented as a dharmic method for uncovering sacred history and moral causality.
The Revā Khaṇḍa setting remains the wider sacred geography; the verse focuses on narrative causation rather than naming a site.
None; it is a request for narrative explanation.