Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 109

शय्याशनगृहादीनां स लोकः कामदो नृणाम् । अन्नं पानीयसहितं ददते येऽत्र मानवाः

śayyāśanagṛhādīnāṃ sa lokaḥ kāmado nṛṇām | annaṃ pānīyasahitaṃ dadate ye'tra mānavāḥ

Ce séjour devient exauceur de désirs pour les hommes, accordant lits, sièges, demeures et autres—surtout à ceux qui, ici, donnent la nourriture avec l’eau à boire.

शय्याशनगृहादीनाम्of beds, food, houses, etc.
शय्याशनगृहादीनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशय्या + अशन + गृह + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व (शय्या-अशन-गृह-आदि), नपुंसकलिङ्ग (समाहारप्रयोगे), षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘of beds, food, houses, etc.’
सःthat; he/it
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
लोकःworld; realm
लोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कामदःwish-granting
कामदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकामद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
नृणाम्of men
नृणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पानीयसहितम्together with drink/water
पानीयसहितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपानीय + सहित (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-तत्पुरुष (पानीयेन सहितम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अन्नम् इति विशेषण
ददतेthey give
ददते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; relative pronoun
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
मानवाःhumans; people
मानवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Unspecified (Revākhaṇḍa narration; speaker not stated in the provided excerpt)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: tirtha

Scene: A luminous ‘kāmada’ realm where donors enjoy manifested comforts—beds, seats, houses—while the earthly counterpart shows people offering meals with water to pilgrims at a riverbank tīrtha.

A
Anna-dāna
P
Pānīya-dāna

FAQs

Supporting life through food and water charity yields abundant, comfort-giving rewards aligned with one’s needs and wishes.

Within the Śuklatīrtha narrative frame, the verse underscores dāna as a key dharma that ripens into auspicious realms.

Anna-dāna (donating food) along with pānīya (drinking water) is explicitly recommended.