साग्रे वर्षशते पूर्णे रविस्तुष्टोऽब्रवीदिदम्
sāgre varṣaśate pūrṇe ravistuṣṭo'bravīdidam
Quand cent années entières furent accomplies, Ravi, le Soleil, satisfait, prononça ces paroles.
Narrator (introducing Sūrya’s speech)
Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience (frame)
Scene: After a hundred years, the sun’s radiance intensifies; the sky clears; a golden figure/voice of Ravi manifests above the riverbank, addressing the ascetic.
Long, unwavering tapas culminates in divine response—grace arises when discipline matures.
The episode belongs to the Revā Khaṇḍa’s Narmadā tīrtha milieu, leading into the Śukla-tīrtha/Ādityeśvara revelation.
No specific ritual is instructed; the verse marks the completion of prolonged austerity and the deity’s pleased appearance.