Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 46

कृमिकीटपतङ्गा ये तत्र तीर्थे युधिष्ठिर । प्राप्नुवन्ति मृताः स्वर्गं किं पुनर्ये नरा मृताः

kṛmikīṭapataṅgā ye tatra tīrthe yudhiṣṭhira | prāpnuvanti mṛtāḥ svargaṃ kiṃ punarye narā mṛtāḥ

Ô Yudhiṣṭhira, même les vers, les insectes et les papillons de nuit qui meurent en ce tīrtha atteignent le ciel ; combien plus encore les hommes qui y rendent leur dernier souffle !

कृमिकीटपतङ्गाःworms, insects, and birds
कृमिकीटपतङ्गाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृमि-कीट-पतङ्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (adverb of place)
तीर्थेat the sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
प्राप्नुवन्तिattain
प्राप्नुवन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
मृताःdead
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Gati/Karma (Goal as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
किम्what (then)
किम्:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (interrogative particle)
पुनःthen indeed / moreover
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/अधिक्यवाचक (again/indeed)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नराःmen
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मृताःdead
मृताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम्

Unspecified (addressing Yudhiṣṭhira explicitly)

Tirtha: Unnamed Revā-tīrtha (within Kusumeśa-mahātmyam)

Type: tirtha

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A sacred river-ford where even tiny insects are shown ascending as lights toward heaven; pilgrims watch with wonder as the tīrtha radiates sanctity.

Y
Yudhiṣṭhira
T
Tīrtha (Kusumeśa, context)
S
Svarga

FAQs

A supremely sanctified tīrtha elevates all beings; its holiness is measured by the liberation it grants even to the least forms of life.

The tīrtha being praised in this adhyāya is Kusumeśa-tīrtha (Revā Khaṇḍa).

No specific rite here; it proclaims the extraordinary salvific power of the tīrtha, especially regarding death at the site.