तपोजपकृशीभूतो दिव्यं वर्षशतं किल । महाभूतैर्विघ्नकरैः पीड्यमानः समन्ततः
tapojapakṛśībhūto divyaṃ varṣaśataṃ kila | mahābhūtairvighnakaraiḥ pīḍyamānaḥ samantataḥ
Amaigri par l’austérité et la récitation des mantras, durant cent années divines en vérité, il fut de toutes parts tourmenté par de grands êtres élémentaires, semeurs d’obstacles.
Narrator
Tirtha: Narmadā-tīra (Revā)
Type: kshetra
Listener: Bhārata (king)
Scene: An emaciated ascetic Kāmadeva performs japa for ‘hundred divine years’; around him swirl personified elements—wind, fire, storm, darkness—attempting to break concentration.
Serious spiritual practice attracts trials; steadfast tapas and japa are portrayed as the means to overcome vighnas.
The episode continues in the Narmadā setting of the Revā Khaṇḍa, framing the tīrtha as a place of intense sādhana.
Japa combined with tapas over a sustained period is emphasized; no specific mantra is named here.