Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 19

स एव सुकृती तेन लब्धं जन्मतरोः फलम् । चित्ते वचसि काये च यस्य देवो जनार्दनः

sa eva sukṛtī tena labdhaṃ janmataroḥ phalam | citte vacasi kāye ca yasya devo janārdanaḥ

Lui seul est vraiment riche de mérite ; en lui s’obtient le fruit de l’arbre de la naissance humaine : celui dont le cœur, la parole et le corps sont consacrés au Seigneur divin Janārdana.

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed; alone
एव:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
सुकृतीa meritorious person
सुकृती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsukṛtin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेनby him; through that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
लब्धम्obtained
लब्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√labh (लभ्, धातु)
Formकृदन्तः—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; फलम् इति विशेषण
जन्मतरोःof the tree of birth (human life)
जन्मतरोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanma (प्रातिपदिक) + taru (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (जन्मरूपस्य तरोः)
फलम्fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
चित्तेin the mind
चित्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वचसिin speech
वचसि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कायेin the body
काये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसंबन्धवाचक-सर्वनाम, पुल्लिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
देवःGod
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जनार्दनःJanārdana (Vishnu)
जनार्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवः इति विशेषण/अप्पोज़िशन (apposition)

Mārkaṇḍeya (deduced from immediate chapter context continuing into 150.1)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a river ghat: mind focused in meditation, lips softly chanting, hands engaged in offering—threefold devotion embodied; a subtle Janārdana presence (chakra/śaṅkha aura) above.

J
Janārdana
D
Deva

FAQs

The purpose of life is fulfilled when devotion permeates thought, word, and deed.

No particular tīrtha is named; it provides a devotional benchmark within the Revā Khaṇḍa.

No explicit ritual; it prescribes integrated devotion (citta-vāk-kāya) to Janārdana.