Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

अर्घं दत्त्वा विधानेन रक्तचन्दनवारिणा । रक्तपुष्पसमाकीर्णं तिलतंदुलमिश्रितम्

arghaṃ dattvā vidhānena raktacandanavāriṇā | raktapuṣpasamākīrṇaṃ tilataṃdulamiśritam

Après avoir offert l’arghya selon le rite avec de l’eau parfumée au santal rouge, (qu’on l’offre) parsemé de fleurs rouges et mêlé de sésame et de grains de riz.

अर्घम्arghya (offering)
अर्घम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having given’
विधानेनby the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण
रक्तचन्दनवारिणाwith water (mixed) with red sandal
रक्तचन्दनवारिणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरक्त-चन्दन-वारि (प्रातिपदिक; रक्तं चन्दनं यस्मिन् तत् वारि)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; करण
रक्तपुष्पसमाकीर्णम्strewn with red flowers
रक्तपुष्पसमाकीर्णम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त-पुष्प-समाकीर्ण (प्रातिपदिक; रक्तैः पुष्पैः समाकीर्ण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; अर्घं/द्रव्यं विशेषयति
तिलतण्डुलमिश्रितम्mixed with sesame and rice-grains
तिलतण्डुलमिश्रितम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootतिल-तण्डुल-मिश्रित (प्रातिपदिक; तिलैः तण्डुलैः च मिश्रित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; अर्घं/द्रव्यं विशेषयति

Deductive: Narrative instruction within Revā Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha context (general)

Type: ghat

Scene: A copper arghya vessel holds reddish-tinted water from rakta-candana; red flowers float on the surface; sesame and rice grains are visible; the offering is raised toward Kuja’s icon near a river ghāṭ.

A
Arghya
R
Rakta-candana
T
Tila
T
Taṇḍula

FAQs

Offerings become sacred when made exactly as enjoined, with purity of substance and intention.

The verse is part of Revā Khaṇḍa’s dharma instruction; it does not name a specific tīrtha within the snippet.

Prepare arghya using red-sandal water, red flowers, and a mixture of sesame and rice grains, and offer it विधिवत्.