Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

कृत्वा ताम्रमये पात्रे मण्डले वर्तुले शुभे । कृत्वा शिरसि तत्पात्रं जानुभ्यां धरणीं गतः

kṛtvā tāmramaye pātre maṇḍale vartule śubhe | kṛtvā śirasi tatpātraṃ jānubhyāṃ dharaṇīṃ gataḥ

L’ayant disposé dans un vase de cuivre, au sein d’un maṇḍala circulaire de bon augure, qu’on pose ce vase sur la tête et, à genoux, qu’on se prosterne jusqu’à la terre.

कृत्वाhaving made/done
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (prior action)
ताम्रमयेin/at the copper-made
ताम्रमये:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeAdjective
Rootताम्रमय (प्रातिपदिक; ताम्र + मय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (qualifying)
पात्रेin the vessel
पात्रे:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मण्डलेin a circle/diagram
मण्डले:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वर्तुलेround
वर्तुले:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeAdjective
Rootवर्तुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
शुभेauspicious
शुभे:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
कृत्वाhaving placed/made
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया
शिरसिon the head
शिरसि:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तत्पात्रम्that vessel
तत्पात्रम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (तत् + पात्र)
जानुभ्याम्with (his) two knees
जानुभ्याम्:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootजानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन
धरणीम्the ground/earth
धरणीम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गतः(he) went/assumed (a posture)
गतः:
Karta (Subject)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘has gone/has assumed’

Deductive: Narrative instruction within Revā Khaṇḍa (speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā)

Type: kshetra

Scene: A devotee in simple attire kneels on the earth within a bright circular maṇḍala; a polished copper vessel is balanced upon the head; the setting suggests a riverbank shrine precinct with ritual purity.

T
Tāmra-pātra (copper vessel)
M
Maṇḍala
D
Dharaṇī (Earth)

FAQs

Ritual power is joined to humility—physical reverence (bowing to earth) seals the offering with surrender.

No single tīrtha is named; the verse belongs to Revā Khaṇḍa’s ritual instruction tradition.

Use a copper vessel, set it within a circular maṇḍala, place it on the head, and bow down on the knees to the ground.