Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल तीर्थमङ्गारकं शिवम् । उत्तरे नर्मदाकूले सर्वपापक्षयंकरम्

śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahīpāla tīrthamaṅgārakaṃ śivam | uttare narmadākūle sarvapāpakṣayaṃkaram

Śrī Mārkaṇḍeya dit : Alors, ô Roi, qu’on se rende au tīrtha sacré d’Aṅgāraka-Śiva, sur la rive nord de la Narmadā, qui anéantit tous les péchés.

श्रीमार्कण्डेयःthe revered Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-मार्कण्डेय (प्रातिपदिक; श्री + मार्कण्डेय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikaraṇa (काल/क्रम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (विधि-क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
महीपालO king
महीपाल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहीपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
तीर्थम्to the pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
अङ्गारकम्(named) Aṅgāraka
अङ्गारकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअङ्गारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् (qualifier) of तीर्थम्
शिवम्auspicious; sacred
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् of तीर्थम्
उत्तरेon the northern (side)
उत्तरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular); स्थान-विशेषणम्
नर्मदाकूलेon the bank of the Narmadā
नर्मदाकूले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनर्मदा-कूल (प्रातिपदिक; नर्मदा + कूल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
सर्वपापक्षयंकरम्causing the destruction of all sins
सर्वपापक्षयंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व-पाप-क्षय-कर (प्रातिपदिक; सर्व + पाप + क्षय + कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); विशेषणम् of तीर्थम्

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Aṅgāraka-Śiva Tīrtha

Type: kshetra

Listener: Mahīpāla (the King)

Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king; behind them flows the Narmadā, with a small Śiva shrine labeled Aṅgāraka-Śiva on the northern bank; pilgrims approach with offerings.

M
Mārkaṇḍeya
A
Aṅgāraka-Śiva
N
Narmadā (Revā)

FAQs

Pilgrimage to specific Narmadā-bank Śiva tīrthas is praised as a direct means for purification and sin-destruction.

Aṅgāraka-Śiva Tīrtha on the northern bank of the Narmadā.

The instruction is to proceed to (visit) the Aṅgāraka-Śiva tīrtha; subsequent verses (not shown) typically detail snāna/pūjā.