Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 78

वृषोत्सर्गेण तान्सर्वांस्तारयेदेकविंशतिम् । लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पाण्डुरः

vṛṣotsargeṇa tānsarvāṃstārayedekaviṃśatim | lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṇḍuraḥ

Par le rite du lâcher du taureau, on délivre tous ceux-là—vingt et un (ancêtres). Le taureau, rougeâtre de couleur, mais pâle au visage et à la queue—

वृषोत्सर्गेणby the release/gift of a bull
वृषोत्सर्गेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृष-उत्सर्ग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; वृषस्य उत्सर्गः इति षष्ठी-तत्पुरुषः
तान्them
तान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषणम् (तान्)
तारयेत्should deliver/save
तारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एकविंशतिम्twenty-one
एकविंशतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएकविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (एक + विंशति)
लोहितःreddish
लोहितः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; विशेषणम् (वृषः)
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचकः (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
वर्णेनby color
वर्णेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
मुखेon the face
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
पुच्छेon the tail
पुच्छे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पाण्डुरःpale/whitish
पाण्डुरः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (यः/वृषः)

Unspecified in snippet (Revā-khaṇḍa narrator)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-sphere (Revākhaṇḍa context)

Type: kshetra

Scene: A ritual scene on the Revā’s bank: a donor releases a consecrated bull, while priests recite mantras; subtle ancestral presence is implied behind the rite.

V
Vṛṣotsarga
P
Pitṛs (21 generations)
B
Bull (vṛṣa)

FAQs

A single well-performed dharmic rite can have far-reaching ancestral benefit, extending across many generations.

The Revā-khaṇḍa tīrtha setting of Adhyāya 146 (not explicitly named in this verse).

Vṛṣotsarga with attention to the bull’s auspicious markings, said to liberate twenty-one ancestors.