Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 22

विश्वेदेवाश्च पितरः सचन्द्राः सदिवाकराः । मरीचिरत्र्यङ्गिरसौ पुलस्त्यः पुलहः क्रतुः

viśvedevāśca pitaraḥ sacandrāḥ sadivākarāḥ | marīciratryaṅgirasau pulastyaḥ pulahaḥ kratuḥ

Les Viśvedevas et les Pères (Pitṛ), avec la Lune et le Soleil ; et les sages Marīci, Atri et Aṅgiras ; Pulastya, Pulaha et Kratu—

विश्वेदेवाःthe Viśvedevas (all-gods)
विश्वेदेवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वे + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
पितरःthe Pitṛs (ancestors)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्
सचन्द्राःtogether with the Moon
सचन्द्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्; 'स-' उपसर्गार्थः = 'सहित' (with)
सदिवाकराःtogether with the Sun
सदिवाकराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + दिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), बहुवचनम्; विशेषणम्; 'स-' = 'with'
मरीचिःMarīci
मरीचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
अङ्गिरसौthe two Aṅgirases
अङ्गिरसौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), द्विवचनम्
पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
क्रतुःKratu
क्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration)

Tirtha: Revā-tīrtha (cosmic assembly locus)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A grand assembly above the river: Viśvedevas in a luminous row, Pitṛs receiving offerings, Sun and Moon as twin discs, and the sages Marīci, Atri, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu seated in tapas posture—sanctifying the tīrtha as cosmic court.

V
Viśvedevas
P
Pitṛs
C
Candra
D
Divākara (Sūrya)
M
Marīci
A
Atri
A
Aṅgiras
P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu

FAQs

A truly great tīrtha is recognized across the cosmos—by gods, ancestors, and the foremost seers—marking it as universally sanctifying.

The ‘parama tīrtha’ of Adhyāya 146 in Revākhaṇḍa, presented as a gathering-point for deities and ṛṣis.

No explicit rite in this verse; it continues the māhātmya by naming divine and ṛṣi presences connected to the tīrtha.