Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 103

तत्र तीर्थे नरो यावत्स्नापयेद्विधिपूर्वकम् । क्षीरेण मधुना वापि दध्ना वा शीतवारिणा

tatra tīrthe naro yāvatsnāpayedvidhipūrvakam | kṣīreṇa madhunā vāpi dadhnā vā śītavāriṇā

En ce tīrtha, tant qu’un homme accomplit le bain rituel selon la règle—avec du lait, ou du miel, ou du caillé, ou de l’eau fraîche—

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative setting/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (स्थानवाचक क्रियाविशेषण) — indeclinable adverb of place
तीर्थेat the sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative, Singular
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (Correlative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय (परिमाण/कालवाचक) — indeclinable correlating adverb “as long as/so long”
स्नापयेत्should cause to bathe / should bathe (ritually)
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + णिच् (causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; णिजन्त (causative) — Optative, 3rd person, Singular, causative
विधि-पूर्वकम्according to prescribed rule
विधि-पूर्वकम्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; क्रियाविशेषणरूपेण — Avyayībhāva compound used adverbially
क्षीरेणwith milk
क्षीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
मधुनाwith honey
मधुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक निपात) — indeclinable disjunctive particle “or”
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अप्यर्थ) — indeclinable particle “also/even”
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्पार्थक निपात) — indeclinable disjunctive particle “or”
शीत-वारिणाwith cold water
शीत-वारिणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशीत (प्रातिपदिक) + वारि (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन — Karmadhāraya compound; Neuter, Instrumental, Singular

Narratorial/Instructional voice within Revākhaṇḍa (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (specific name not stated in the excerpt)

Type: ghat

Scene: A pilgrim at a broad river-ford performs ritual bathing with attendants holding vessels of milk, honey, curd, and cool water; the riverbank has tīrtha markers and a small shrine in the background.

T
Tīrtha (Revā context)

FAQs

Ritual worship at a tīrtha is encouraged with sincerity and correct procedure, even using simple offerings like cool water.

The unnamed “that tīrtha” within Revākhaṇḍa (Revā/Narmadā sacred geography) is the locus.

Vidhi-pūrvaka ritual bathing/ablution (snāpana) using milk, honey, curd, or cool water.