Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 92

तत्र तीर्थे तु यो दद्याद्रूप्यं काञ्चनमेव वा । काञ्चनेन विमानेन विष्णुलोके महीयते

tatra tīrthe tu yo dadyādrūpyaṃ kāñcanameva vā | kāñcanena vimānena viṣṇuloke mahīyate

En ce tīrtha, quiconque donne de l’argent —ou même de l’or— est honoré dans le monde de Viṣṇu, porté sur un char céleste d’or.

tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
tīrtheat the sacred ford
tīrthe:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
rūpyamsilver
rūpyam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootrūpya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kāñcanamgold
kāñcanam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkāñcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
or
:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
kāñcanenaby/with gold
kāñcanena:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootkāñcana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vimānenaby a celestial car
vimānena:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
viṣṇu-lokein Vishnu's world
viṣṇu-loke:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विष्णोः लोकः)
mahīyateis honored
mahīyate:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootmah (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग

Śaṅkara (Śiva)

Type: kshetra

Listener: rājendra (a king)

Scene: At a riverbank altar, a donor offers silver/gold to a worthy recipient; above, a radiant golden vimāna descends, carrying the soul toward Viṣṇu-loka where Vishnu’s presence is implied by symbols (śaṅkha-cakra).

V
Viṣṇu-loka
V
Viṣṇu
V
vimāna
R
rūpya (silver)
K
kāñcana (gold)

FAQs

Material offerings made with dharmic intent at a sacred tīrtha are transmuted into spiritual honor and higher-world attainment.

The unnamed ‘that tīrtha’ within Revā Khaṇḍa’s Narmadā pilgrimage narrative, where dāna is declared especially fruitful.

Dāna of rūpya (silver) or kāñcana (gold) at the tīrtha, with the stated fruit of Viṣṇu-loka attainment.