Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

पादुकोपानहौ छत्रं वस्त्रकम्बलवाजिनः । यो दत्ते विप्रमुख्याय तस्य तत्कोटिसंमितम्

pādukopānahau chatraṃ vastrakambalavājinaḥ | yo datte vipramukhyāya tasya tatkoṭisaṃmitam

Quiconque donne à un brāhmaṇa éminent sandales et chaussures, un parasol, des vêtements, des couvertures ou un cheval, son mérite est compté par koṭis, en crores.

पादुकsandals
पादुक:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (contextually object-list); द्विवचन/बहुवचन-समुच्चयार्थ (as item in list)
उपानहौshoes
उपानहौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; द्विवचन (dual: “a pair of shoes”)
छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
वस्त्रकम्बलवाजिनःgarments, blankets, and horses
वस्त्रकम्बलवाजिनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + कम्बल (प्रातिपदिक) + वाजिन् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; बहुवचन (collective list: garments, blankets, horses)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
दत्तेgives
दत्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु; √दा दाने)
Formलट्-लकार (Present/Indicative); प्रथमपुरुष; एकवचन; आत्मनेपद (दत्ते)
विप्रमुख्यायto a foremost Brahmin
विप्रमुख्याय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्रमुख्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विप्राणां मुख्यः); पुंलिङ्ग; चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th); एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th); एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विशेषण (qualifies कोटिसंमितम्)
कोटिसंमितम्equal to a crore (in merit/value)
कोटिसंमितम्:
Karma (Predicate complement/कर्म-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकोटि (प्रातिपदिक) + संमित (कृदन्त; √मा माने + सम् + क्त)
Formतत्पुरुष-समास (कोट्या संमितम् = “measured by a crore”); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति; एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Soma-tīrtha (within Revā-khaṇḍa)

Type: ghat

Scene: A pilgrim-donor presents sandals, an umbrella, folded garments, a blanket, and a bridled horse to an honored brāhmaṇa near a riverbank shrine; attendants witness the formal handover with water-libation gesture.

V
Vipra (Brāhmaṇa)
D
Dāna (charity)

FAQs

Supporting the learned and virtuous through practical gifts is a powerful form of dharma, especially when done in a tīrtha context.

The broader passage praises Somatīrtha; the dāna described is understood as performed there for multiplied merit.

Give useful items—footwear, umbrella, clothing, blankets, and even a horse—to a worthy brāhmaṇa (vipra-mukhya).