Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

ऋग्वेदयजुर्वेदाभ्यां सामवेदेन भारत । जपतो यत्फलं प्रोक्तं गायत्र्या चात्र तत्फलम्

ṛgvedayajurvedābhyāṃ sāmavedena bhārata | japato yatphalaṃ proktaṃ gāyatryā cātra tatphalam

Ô Bhārata, le fruit proclamé pour celui qui récite le Ṛgveda, le Yajurveda et le Sāmaveda, ici ce même fruit s’obtient aussi par la récitation de la Gāyatrī.

ऋग्वेदयजुर्वेदाभ्याम्by the Ṛgveda and the Yajurveda
ऋग्वेदयजुर्वेदाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootऋग्वेद-यजुर्वेद (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), द्विवचन (dual) — द्वन्द्व: ऋग्वेदः + यजुर्वेदः
सामवेदेनby the Sāmaveda
सामवेदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन — तत्पुरुष: साम्नः वेदः
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन
जपतःof (one) reciting
जपतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजपत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन — शतृ-प्रत्यय (present active participle) 'of one who is reciting'
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन — सम्बन्धवाचक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma/Pratipadyartha (Result/फल)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-उच् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'said/declared'
गायत्र्याby (the) Gāyatrī (mantra)
गायत्र्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb) — देशवाचक (here/in this context)
तत्that (same)
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — निर्देश (that/same)
फलम्result
फलम्:
Pratipadyartha (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — विधेय (predicate nominative)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Somatīrtha

Type: tirtha

Listener: Bhārata/Mahārāja (king)

Scene: A pilgrim seated in meditation by the river recites Gāyatrī with a mala; above, symbolic scrolls of Ṛg, Yajur, and Sāma appear as radiant forms merging into the single Gāyatrī mantra, indicating equivalence of fruit.

G
Gāyatrī
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
B
Bhārata

FAQs

A single, concentrated mantra-practice (Gāyatrī-japa) can embody the essence and merit of extensive Vedic recitation.

The teaching occurs in the Somatīrtha context of Revākhaṇḍa, implying the tīrtha amplifies the efficacy of japa.

Perform japa of the Gāyatrī, presented as yielding merit comparable to recitation of the three Vedas.