संनिरुध्येन्द्रियग्रामं यत्रयत्र वसेन्मुनिः । तत्रतत्र कुरुक्षेत्रं नैमिषं पुष्कराणि च
saṃnirudhyendriyagrāmaṃ yatrayatra vasenmuniḥ | tatratatra kurukṣetraṃ naimiṣaṃ puṣkarāṇi ca
Partout où demeure un muni, ayant maîtrisé la troupe des sens, là même se trouvent Kurukṣetra, Naimiṣa et aussi Puṣkara.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Kurukṣetra; Naimiṣāraṇya; Puṣkara (invoked)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)
Scene: A wandering muni with controlled senses sits beneath a tree; around him appear symbolic overlays of Kurukṣetra’s field, Naimiṣa’s forest-wheel, and Puṣkara’s lotus lake—showing all tīrthas converging in his presence.
True tīrtha is also inward: mastery over the senses sanctifies one’s very dwelling as the highest pilgrimage-grounds.
Kurukṣetra, Naimiṣa, and Puṣkara are invoked as archetypal supreme tīrthas, declared present wherever a self-controlled muni resides.
Indriya-nigraha (restraint of the senses) and disciplined living (yoga-like conduct) are prescribed as the inner equivalent of pilgrimage.