कुबेरश्च कुबेरेशं यमश्चैव यमेश्वरम् । वरुणो वरुणेशं तु वातो वातेश्वरं नृप
kuberaśca kubereśaṃ yamaścaiva yameśvaram | varuṇo varuṇeśaṃ tu vāto vāteśvaraṃ nṛpa
Kubera (érigea) Kubereśa ; Yama, de même, (érigea) Yameśvara ; Varuṇa (érigea) Varuṇeśa ; et Vāta (érigea) Vāteśvara, ô Roi.
Narrator addressing a king/listener (“nṛpa”)
Tirtha: Kubereśa / Yameśvara / Varuṇeśa / Vāteśvara (cluster)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Kubera, Yama, Varuṇa, and Vāyu each consecrate a liṅga bearing their own epithet—Kubereśa, Yameśvara, Varuṇeśa, Vāteśvara—forming a protective ring of shrines around the sacred area.
Sacred places memorialize divine functions: the Lokapālas anchor cosmic order by establishing named forms of Īśvara.
Sites/shrines identified by the names Kubereśa, Yameśvara, Varuṇeśa, and Vāteśvara within the Revā Khaṇḍa sacred landscape.
The implied act is sthāpanā (foundation/consecration) of these named Īśvara-forms, though details are not given in this verse.