ब्राह्मणान् पूजयेद्भक्त्या यथाशक्त्या यथाविधि । रात्रौ जागरणं कार्यं कथायां तत्र भारत
brāhmaṇān pūjayedbhaktyā yathāśaktyā yathāvidhi | rātrau jāgaraṇaṃ kāryaṃ kathāyāṃ tatra bhārata
Qu’on vénère les brāhmaṇas avec dévotion, selon ses moyens et selon le rite. Et la nuit, là, qu’on veille, absorbé dans la sainte kathā, ô Bhārata.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: Night at a river-ghāṭa: brāhmaṇas seated on mats receiving respectful worship and offerings; lamps and incense glow; a storyteller recites sacred kathā to gathered pilgrims keeping vigil.
True tīrtha practice blends devotion with service—honoring the worthy and staying awake in dharma-kathā.
Vārāha Tīrtha on the Narmadā, within the Revā Khaṇḍa itinerary.
Brāhmaṇa-pūjā (honoring brāhmaṇas), and night-long jāgaraṇa with kathā (sacred narration).