Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

तत्र तीर्थे तु यः स्नात्वा पूजयेद्धरणीधरम् । गन्धमाल्यविशेषैश्च जयशब्दादिमङ्गलैः

tatra tīrthe tu yaḥ snātvā pūjayeddharaṇīdharam | gandhamālyaviśeṣaiśca jayaśabdādimaṅgalaiḥ

Quiconque se baigne en ce tīrtha et vénère le Porteur de la Terre (Vārāha), avec des parfums choisis et des guirlandes, et par des acclamations auspiciennes commençant par des cris de victoire—

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
तीर्थेin/at the sacred place
तीर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/स्थान)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) — ‘having bathed’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
धरणी-धरम्the bearer of the earth (Viṣṇu as Varāha)
धरणी-धरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरण्याः धरः)
गन्ध-माल्य-विशेषैःwith special fragrances and garlands
गन्ध-माल्य-विशेषैः:
Karana (करण/साधन)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक) + माल्य (प्रातिपदिक) + विशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व (गन्धाश्च माल्यानि च, तेषां विशेषाः)
and
:
Sambandha (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
जय-शब्द-आदि-मङ्गलैःwith auspicious acts such as cries of victory
जय-शब्द-आदि-मङ्गलैः:
Karana (करण/साधन)
TypeNoun
Rootजय (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (जयशब्दादीनि मङ्गलानि)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Vārāha-tīrtha

Type: ghat

Listener: Rājendra / nṛpa-sattama

Scene: Pilgrims emerge from the Narmadā after snāna, wet hair and simple cloth, approaching a Varāha shrine; they offer garlands and sandal paste while chanting ‘jaya’ and other maṅgala words.

V
Vārāha (Dharaṇīdhara)

FAQs

Purification (snāna) followed by reverent worship with auspicious speech is presented as the complete tīrtha practice.

Vārāha Tīrtha on the Narmadā.

Snāna at the tīrtha, then Vārāha pūjā with fragrances, garlands, and auspicious victory acclamations.