Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

तस्य देवस्य भक्त्या तु यः करोति प्रदक्षिणाम् । विज्ञापयंश्च सततं मन्त्रेणानेन भारत

tasya devasya bhaktyā tu yaḥ karoti pradakṣiṇām | vijñāpayaṃśca satataṃ mantreṇānena bhārata

Mais, ô Bhārata, quiconque, avec dévotion, accomplit la pradakṣiṇā (circumambulation) de ce Seigneur, en présentant sans cesse sa supplication par ce mantra—

तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine/Generic), षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचनम् (Singular)
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), षष्ठी (6th case/Genitive), एकवचनम् (Singular)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचनम् (Singular)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम् (particle; contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), प्रथमा (1st case/Nominative), एकवचनम् (Singular)
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः (Feminine), द्वितीया (2nd case/Accusative), एकवचनम् (Singular)
विज्ञापयन्informing, declaring
विज्ञापयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा + णिच् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (Present active participle/शतृ), परस्मैपदी, पुंलिङ्गः (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
सततम्constantly
सततम्:
Kala (Temporal manner/काल)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb)
मन्त्रेणby (this) mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचनम् (Singular)
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः (Masculine/Neuter), तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचनम् (Singular)
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचनम् (Singular)

Narrator (contextual Purāṇic speaker within Revā Khaṇḍa; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa relaying the māhātmya)

Tirtha: Revā-khaṇḍa Śiva-sannidhi (unspecified shrine)

Type: ghat

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A devotee circles a Śiva-liṅga or sanctum, hands in añjali, lips moving in prayer; attendants hold lamps; the path of circumambulation is emphasized.

Ś
Śiva
B
Bhārata

FAQs

Devotion expressed through pradakṣiṇā and heartfelt prayer (mantra-based supplication) is presented as an intimate mode of approaching Śiva.

The Revā Khaṇḍa setting is implied; the practice applies broadly to Śiva shrines within the Narmadā/Revā sacred circuit.

Pradakṣiṇā (circumambulation) of Śiva while repeatedly reciting a specified mantra/prayer.