Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 36

गन्धैः पुष्पैस्तथा धूपैर्दीपनैवेद्यशोभनैः । पूजयित्वा जगन्नाथं ततो मन्त्रमुदीरयेत्

gandhaiḥ puṣpaistathā dhūpairdīpanaivedyaśobhanaiḥ | pūjayitvā jagannāthaṃ tato mantramudīrayet

Avec parfums, fleurs, encens, lampes et belles offrandes de nourriture—ayant adoré Jagannātha, le Seigneur de l’univers, qu’il récite ensuite le mantra.

गन्धैःwith fragrances
गन्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक (and also/likewise)
धूपैःwith incense
धूपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
दीपनैवेद्यशोभनैःwith lamps, food-offerings, and adornments
दीपनैवेद्यशोभनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदीप + नैवेद्य + शोभन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्वः—दीपानि च नैवेद्यानि च शोभनानि (उपचाराः) च, तैः
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive); ‘पूजयित्’ (causative/णिच् stem) + त्वा (having worshipped)
जगन्नाथम्the Lord of the world
जगन्नाथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—जगतः नाथः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequencing/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमवाचक (thereafter)
मन्त्रम्the mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उदीरयेत्should recite/utter
उदीरयेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced)

Tirtha: Sūryamandira (Revā context)

Type: kshetra

Listener: Nṛpasattama (contextual)

Scene: Inside a glowing sanctum: deity (Sūrya as radiant lord) adorned with garlands; devotees offer sandal paste, flowers, incense smoke curls, bright oil lamps, and a platter of naivedya; after offerings, the priest/devotee recites mantra with raised hand in japa-mudrā.

J
Jagannātha (epithet: Lord of the Universe)

FAQs

Outer offerings (upacāras) prepare the mind; mantra then seals worship with focused remembrance.

A temple setting within the Revā Khaṇḍa pilgrimage narrative; the emphasis is on proper worship at the sacred locale.

Perform pūjā using gandha, puṣpa, dhūpa, dīpa, and naivedya, and then recite the prescribed mantra.