स्नानं दानं जपो होमः स्वाध्यायो देवतार्चनम् । न वर्तते विना सूर्यं तेन पूज्यतमो रविः
snānaṃ dānaṃ japo homaḥ svādhyāyo devatārcanam | na vartate vinā sūryaṃ tena pūjyatamo raviḥ
Le bain rituel, l’aumône, le japa, le homa, l’étude védique et le culte des divinités ne s’accomplissent pas sans le Soleil ; ainsi Ravi est le plus digne d’adoration.
Deductive: Purāṇic narrator (likely Sūta/Lomaharṣaṇa) within Revā Khaṇḍa
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A sequence-like tableau: at sunrise a devotee bathes, gives alms, chants, tends a small homa fire, studies a palm-leaf text, and offers flowers—each act illuminated by the Sun above, indicating dependence on Sūrya.
All dharmic actions rely on the Sun’s sustaining presence; reverence to Sūrya supports every other sacred practice.
No single site is named; the verse frames Sūrya as universally accessible worship across all pilgrimage regions.
It endorses Sūrya-pūjā as foundational and connects it to core practices: snāna, dāna, japa, homa, svādhyāya, and devatā-arcana.