Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

स्नात्वा नित्यं धृतिपरो नर्मदाजलमाश्रितः । पूजयंस्तु महादेवमर्बुदं वर्षसंख्यया

snātvā nityaṃ dhṛtiparo narmadājalamāśritaḥ | pūjayaṃstu mahādevamarbudaṃ varṣasaṃkhyayā

Se baignant chaque jour, constant dans sa fermeté et soutenu par les eaux de la Narmadā, il poursuivit le culte de Mahādeva durant un « arbuda », un nombre immense d’années.

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
नित्यम्daily, always
नित्यम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभाव/अव्ययवत् प्रयोग (adverb)
धृतिपरःsteadfast, devoted to fortitude
धृतिपरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootधृति (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धृतौ परः); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नर्मदाजलम्water of the Narmadā
नर्मदाजलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (नर्मदायाः जलम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आश्रितःresorting to, dwelling by
आश्रितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूजयन्worshipping
पूजयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुindeed, and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle), विशेषार्थ/अन्वय (emphasis/contrast)
महादेवम्Mahādeva (Śiva)
महादेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अर्बुदम्a crore (ten million)
अर्बुदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्बुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक (a crore/ten million)
वर्षसंख्ययाby the count of years / for (so many) years
वर्षसंख्यया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वर्षाणां संख्या); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन

Narrator (contextual; preceding narrative voice in Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: river

Scene: At dawn on the Narmadā, Kambu performs daily river-bathing, then offers worship to Mahādeva—flowers, water, and silent devotion—repeated across unimaginably vast years (arbuda).

N
Narmadā
M
Mahādeva (Śiva)

FAQs

Steady daily discipline—especially sacred bathing and Śiva-pūjā—ripens into divine grace over time.

The Narmadā (Revā) river as a sustaining tīrtha for tapas, snāna, and devotion.

Nitya-snān (daily bathing) in the Narmadā and sustained worship (pūjā) of Mahādeva over a long vow-period.