ये स्तोत्रमेतत्सततं पठन्ति स्नात्वा तु तोये खलु नर्मदायाः । अन्ते हि तेषां सरिदुत्तमेयं गतिं विशुद्धामचिराद्ददाति
ye stotrametatsatataṃ paṭhanti snātvā tu toye khalu narmadāyāḥ | ante hi teṣāṃ sariduttameyaṃ gatiṃ viśuddhāmacirāddadāti
Ceux qui récitent sans cesse cet hymne après s’être baignés dans les eaux de la Narmadā, à la fin de leur vie cette meilleure des rivières leur accorde bientôt une voie pure et sanctifiée.
Narrative voice of the Purāṇa (deduced phalaśruti style within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: kshetra
Scene: A devotee completes a ritual bath in the Narmadā at dawn, then sits on the ghat reciting a hymn; the river is subtly personified as a luminous goddess bestowing a bright, upward path at the devotee’s final moment.
Tīrtha-bathing joined with steady devotional recitation becomes a powerful purifier shaping one’s final spiritual outcome.
Narmadā/Revā and her waters as a supreme tīrtha.
Snāna in Narmadā’s waters followed by regular (satata) recitation of the stotra.