Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

ये स्तोत्रमेतत्सततं पठन्ति स्नात्वा तु तोये खलु नर्मदायाः । अन्ते हि तेषां सरिदुत्तमेयं गतिं विशुद्धामचिराद्ददाति

ye stotrametatsatataṃ paṭhanti snātvā tu toye khalu narmadāyāḥ | ante hi teṣāṃ sariduttameyaṃ gatiṃ viśuddhāmacirāddadāti

Ceux qui récitent sans cesse cet hymne après s’être baignés dans les eaux de la Narmadā, à la fin de leur vie cette meilleure des rivières leur accorde bientôt une voie pure et sanctifiée.

येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (stoṭram)
सततम्always, continually
सततम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसतत (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्यय (adverb)
पठन्तिrecite
पठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bathed)
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
तोयेin the water
तोये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
खलुcertainly
खलु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootखलु (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (certainly/indeed)
नर्मदायाःof Narmadā
नर्मदायाः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कालाधिकरण (at the end)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (for/indeed)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
सरिदुत्तमाthe best of rivers
सरिदुत्तमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरित् + उत्तमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (उत्तमा सरित्)
इयम्this (river)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वादेश (this)
गतिम्state/goal, liberation-path
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विशुद्धाम्pure
विशुद्धाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशुद्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (शुध् धातोः), विशेषण (gatim)
अचिरात्soon
अचिरात्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअचिर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (adverb: soon/without delay)
ददातिgives
ददाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrative voice of the Purāṇa (deduced phalaśruti style within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Narmadā (Revā)

Type: kshetra

Scene: A devotee completes a ritual bath in the Narmadā at dawn, then sits on the ghat reciting a hymn; the river is subtly personified as a luminous goddess bestowing a bright, upward path at the devotee’s final moment.

N
Narmadā (Revā)

FAQs

Tīrtha-bathing joined with steady devotional recitation becomes a powerful purifier shaping one’s final spiritual outcome.

Narmadā/Revā and her waters as a supreme tīrtha.

Snāna in Narmadā’s waters followed by regular (satata) recitation of the stotra.