भूमिपुत्रस्ततस्तस्मिन्स्थापयामास शङ्करम् । गतः सुरालये लोके ग्रहभावे निवेशितः
bhūmiputrastatastasminsthāpayāmāsa śaṅkaram | gataḥ surālaye loke grahabhāve niveśitaḥ
Alors le fils de la Terre établit Śaṅkara en ce lieu même. Ensuite il gagna le séjour céleste, y étant installé dans la dignité d’une divinité planétaire.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Divine grace is memorialized through sthāpanā (sacred installation), turning a narrative event into a living tīrtha for future devotees.
A Revā (Narmadā) tīrtha where Aṅgāraka establishes Śaṅkara; the chapter treats this locale as a merit-bestowing pilgrimage spot.
Implicitly, liṅga/Śaṅkara-sthāpanā as a sanctifying act; explicit snāna and pūjā prescriptions follow in subsequent verses.