अयोनिजे नरः स्नात्वा पूजयेत्परमेश्वरम् । पितृदेवार्चनं कृत्वा मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
ayonije naraḥ snātvā pūjayetparameśvaram | pitṛdevārcanaṃ kṛtvā mucyate sarvakilbiṣaiḥ
À Ayonija, après s’être baigné, l’homme doit adorer Parameśvara. Ayant accompli le culte des ancêtres et des dieux, il est délivré de toutes les souillures de faute.
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Ayonija
Type: ghat
Listener: Rājendra (king)
Scene: Pilgrim bathing at the ford, then offering bilva leaves to a Śiva-liṅga shrine; nearby, tarpaṇa with water in cupped hands for ancestors and offerings to devas.
Purification is achieved through a complete dharmic cycle—bathing, devotion to Śiva, and honoring ancestors and gods.
Ayonija Tīrtha.
Snāna at Ayonija, worship (pūjā) of Parameśvara, and pitṛ-deva arcana (ancestor and deity worship).