एवं ज्ञात्वा महादेव परया दयया विभो । सेनानीर्दीयतां कश्चित्त्रिषु लोकेषु विश्रुतः
evaṃ jñātvā mahādeva parayā dayayā vibho | senānīrdīyatāṃ kaścittriṣu lokeṣu viśrutaḥ
Sachant cela, ô Mahādeva, ô Seigneur tout-puissant, par compassion suprême accorde un chef d’armée, renommé dans les trois mondes.
Mārkaṇḍeya (quoting the Devas’ appeal to Śiva)
Scene: A council of devas in reverent posture petitions Mahādeva for a world-renowned commander; Śiva is serene, compassionate, and listening.
When dharma is threatened, humble prayer and reliance on divine compassion become the doorway to restoration.
None directly; it continues the origin narrative connected to the Narmadā tīrtha account.
A supplicatory appeal (prārthanā) to Śiva; no specific rite is detailed.