यथा निशा विना चन्द्रं दिवसो भास्करं विना । न शोभते मुहूर्तं वै तथा सेना विनायका
yathā niśā vinā candraṃ divaso bhāskaraṃ vinā | na śobhate muhūrtaṃ vai tathā senā vināyakā
Comme la nuit sans lune et le jour sans soleil ne brillent pas même un instant, de même une armée sans chef ne peut s’épanouir.
Mārkaṇḍeya (narrating)
Listener: Yudhiṣṭhira (implied)
Scene: A symbolic composition: night sky dim without the moon, day muted without the sun; juxtaposed with an army in disarray lacking a commander—an allegory for leadership as illumination.
Right leadership (nāyaka/senāpati) is essential for harmony and success, just as celestial lights are essential for the beauty of time.
None; the verse uses a metaphor within the Skanda-origin narrative.
None.