निहतैर्दानवैर्घोरैर्देवदेवो जनार्दनः । तत्पापस्य विनाशार्थं दानवान्तोद्भवस्य च
nihatairdānavairghorairdevadevo janārdanaḥ | tatpāpasya vināśārthaṃ dānavāntodbhavasya ca
Lorsque les terribles Dānavas furent abattus, Janārdana, Dieu des dieux, agit afin d’anéantir le péché né de cet acte et d’apaiser aussi l’affliction suscitée par les Dānavas.
Śrī Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Scene: Janārdana stands calm after a fierce battle; fallen dānavas fade into the background while the river-tīrtha glows, signaling a transition from victory to purification and restraint.
Even righteous violence can generate a need for purification; Purāṇic dharma frames tīrthas as remedies for such karmic taints.
The verse supports the origin-context of the Mahāpātaka-nāśana tīrtha near Cakratīrtha (named in the previous verse).
No direct ritual is prescribed; the verse explains the motive for establishing/approaching a tīrtha—destruction of sin.