सरस्वत्यां महाबाहो लोकं कुरु ममाज्ञया । भूतग्राममशेषस्य उत्पादनविधिक्षयम्
sarasvatyāṃ mahābāho lokaṃ kuru mamājñayā | bhūtagrāmamaśeṣasya utpādanavidhikṣayam
«Ô toi aux bras puissants, par Mon ordre, fais naître les mondes en Sarasvatī, et mets en œuvre la méthode entière pour produire toutes les multitudes d’êtres».
Deveśa/Padmanābha (Viṣṇu) speaking to Brahmā
Tirtha: Sarasvatī
Type: river
Scene: Viṣṇu’s directive points Brahmā toward Sarasvatī; the river appears as a luminous, personified stream with white lotuses and swan motifs, becoming the stage for generating worlds and beings.
Creation is not random; it proceeds by divine ordinance (vidhi) and command (ājñā).
Sarasvatī is highlighted as a sanctified locus where cosmic order and creation are initiated.
No explicit rite is prescribed; the verse establishes a sacred setting (Sarasvatī) and a divine mandate for orderly creation.