Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 59

अनसूयोवाच । किं व्यापारस्वरूपास्तु विष्णुरुद्रपितामहाः । एतद्वै श्रोतुमिच्छामि ह्यशेषं कथयन्तु मे

anasūyovāca | kiṃ vyāpārasvarūpāstu viṣṇurudrapitāmahāḥ | etadvai śrotumicchāmi hyaśeṣaṃ kathayantu me

Anasūyā dit : «Quelles sont les fonctions essentielles et la nature de Viṣṇu, de Rudra et du Pitāmaha (Brahmā) ? Je souhaite l’entendre en entier : dites-le-moi sans rien omettre.»

अनसूयाAnasūyā
अनसूया:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनसूया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
किम्what?
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; interrogative used adverbially
व्यापार-स्वरूपाःof what functional nature/role
व्यापार-स्वरूपाः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यापार (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (व्यापारस्य स्वरूपाः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; predicate adjective
तुindeed/then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
विष्णु-रुद्र-पितामहाःViṣṇu, Rudra, and Pitāmaha (Brahmā)
विष्णु-रुद्र-पितामहाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + रुद्र (प्रातिपदिक) + पितामह (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्व; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (particle of emphasis)
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formकृदन्त (तुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive), अव्यय; English: to hear
इच्छामिI wish/desire
इच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (particle: for/indeed)
अशेषम्entirely/without remainder
अशेषम्:
Kriya-visheshana (Adverbial accusative/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; adverbial accusative qualifying कथयन्तु
कथयन्तुlet them tell
कथयन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी/चतुर्थी (6th/4th), एकवचन; enclitic; here dative sense (to me)

Anasūyā

Tirtha: Revā/Narmadā-tīra

Type: tirtha

Scene: Anasūyā, composed after trembling, addresses the divine assembly with folded hands, asking about the distinct ‘vyāpāras’ of Viṣṇu, Rudra, and Brahmā; the scene shifts from spectacle to discourse.

A
Anasūyā
V
Viṣṇu
R
Rudra
P
Pitāmaha (Brahmā)

FAQs

Dharma values inquiry: understanding the divine roles deepens devotion and right living.

The Revā/Narmadā context frames the dialogue, implying the tīrtha as a place of revelation.

None; it is a doctrinal question initiating theological exposition.