Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

ईदृशं तु महादोषं स्त्रीणां तु व्रतसाधने । वदन्ति मुनयः सर्वे यथोक्तं वेदभाषितम्

īdṛśaṃ tu mahādoṣaṃ strīṇāṃ tu vratasādhane | vadanti munayaḥ sarve yathoktaṃ vedabhāṣitam

Telle est, en vérité, la grande faute évoquée au sujet des femmes dans l’accomplissement des vœux ; tous les sages l’énoncent, conformément à l’enseignement du Veda.

ईदृशम्such
ईदृशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
महादोषम्a great fault
महादोषम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारयः (महान् दोषः)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक
व्रतसाधनेin the practice of vows
व्रतसाधने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; व्रतस्य साधने
वदन्तिthey say
वदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण
यथा-उक्तम्as stated
यथा-उक्तम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः
वेदभाषितम्spoken in the Veda
वेदभाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; वेदेन भाषितम्

Narrative voice (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa; immediate speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Revā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor (implied)

Scene: A council of sages is evoked; the speaker cites ‘all munis’ and ‘Veda teaching’; the listener appears subdued, absorbing a weighty rule.

V
Veda
M
Munis (Sages)

FAQs

It appeals to Vedic and sage authority to stress that vrata-practice must follow established dharmic guidelines.

No single tīrtha is named in the verse; the chapter’s setting belongs to the Revā (Narmadā) Māhātmya.

Vrata-sādhana (undertaking vows) is referenced, with emphasis on conformity to authoritative instruction.