भ्रूणहत्यासमं पापं नश्यते शङ्करोऽब्रवीत् । प्राणत्यागं च यो भक्त्या जातवेदसि कारयेत्
bhrūṇahatyāsamaṃ pāpaṃ naśyate śaṅkaro'bravīt | prāṇatyāgaṃ ca yo bhaktyā jātavedasi kārayet
Même le péché égal au meurtre d’un embryon est anéanti—ainsi l’a proclamé Śaṅkara. Et quiconque, avec dévotion, entreprend l’abandon de la vie au tīrtha sacré de Jātavedas…
Skanda (quoting Śaṅkara/Śiva)
Tirtha: Jātavedas
Type: sangam
Listener: Nṛpaśreṣṭha (best of kings)
Scene: A king listens as a Śaiva sage cites Śaṅkara’s pronouncement: at Jātavedas-tīrtha, a devotee relinquishing life in devotion attains sin-destruction; the riverbank glows with sacrificial-fire imagery implied by the name Jātavedas.
The tīrtha’s sanctity is portrayed as so great that even grave sins are said to be annulled through devotion.
Jātavedas, presented as a powerful tīrtha within the Revā Khaṇḍa setting.
A devotion-based undertaking connected with Jātavedas; the text frames it in terms of prāṇa-tyāga (final relinquishing), continuing into the next verse.