Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 194

कांस्यपात्रे तु संस्थाप्य पुत्रार्थी देशिकोत्तमः । अङ्गलग्नं तु यद्वस्त्रं कटकाभरणं तथा

kāṃsyapātre tu saṃsthāpya putrārthī deśikottamaḥ | aṅgalagnaṃ tu yadvastraṃ kaṭakābharaṇaṃ tathā

L’ayant placé dans un récipient de bronze, l’excellent officiant — pour celui qui aspire à un fils — doit aussi déposer le vêtement porté sur le corps, ainsi que les bracelets-ornements.

कांस्यपात्रेin a bronze vessel
कांस्यपात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकांस्य + पात्र (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय-समास
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक/विरोधार्थक अव्यय (indeed/but)
संस्थाप्यhaving placed/setting (it)
संस्थाप्य:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√स्था (धातु) (सम्-उपसर्ग) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having placed/after placing)
पुत्रार्थीone desiring a son
पुत्रार्थी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र + अर्थिन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पुत्रस्य अर्थी)
देशिकोत्तमःthe best teacher/preceptor
देशिकोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेशिक + उत्तम (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास
अङ्गलग्नम्clinging to the body
अङ्गलग्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअङ्ग + लग्न (कृदन्त; √लग् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अङ्गे लग्नम्)
तुindeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषार्थक अव्यय (indeed)
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम (relative pronoun)
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
कटकाभरणम्bracelet-ornament / bangle ornament
कटकाभरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकटक + आभरण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (कटकं च आभरणं च/कटक-रूपम् आभरणम्)
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारार्थक अव्यय (also/likewise)

Skanda (deduced from Revā Khaṇḍa narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Revā tīrtha (putrārtha kalasha rite)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi audience (frame)

Scene: An ācārya places the adorned kalasha into a bronze basin; beside it he sets a folded garment worn by the couple and bracelet ornaments, while the putrārthī couple watches with reverent focus near the river.

D
Deśika (ācārya)
K
Kāṃsya-pātra (bronze vessel)

FAQs

Personal sacrifice through offerings (dāna) supports a dharmic pursuit of progeny and merit.

Revā (Narmadā) tīrthas, within the Revā Khaṇḍa’s ritual framing.

Installing the prepared ritual setup in a bronze vessel and offering personal cloth and bracelet-ornaments.