दत्तात्रेयस्वरूपेण भगवान्मधुसूदनः । जगद्व्यापी जगन्नाथः स्वयं साक्षाज्जनार्दनः
dattātreyasvarūpeṇa bhagavānmadhusūdanaḥ | jagadvyāpī jagannāthaḥ svayaṃ sākṣājjanārdanaḥ
Sous la forme de Dattātreya apparut le Seigneur bienheureux Madhusūdana : Janārdana lui-même en personne, Jagannātha, le Maître de l’univers qui pénètre tous les mondes.
Unspecified in snippet (narrator within Revā Khaṇḍa addressing Devī)
Tirtha: Dattātreya/Anasūyā sambandha-tīrtha (Revā-north bank complex implied by surrounding verses)
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Dattātreya as radiant ascetic-lord: youthful yet serene, with matted locks, staff and kamaṇḍalu; subtle Viṣṇu markers (śrīvatsa/kaustubha aura) implied; cosmic expanse behind indicating jagad-vyāpti.
The Purāṇic vision presents saintly forms as divine descents, teaching devotion to the Lord present within revered incarnations.
The verse is theological; the chapter context is the Revā (Narmadā) region and its tīrthas.
None; it identifies Dattātreya with Viṣṇu (Madhusūdana/Janārdana).