बभूव नर्मदा देवी प्रावृट्काल इव शर्वरी । देवतायतनैर्नैकैः पूजासंस्कारशोभिता
babhūva narmadā devī prāvṛṭkāla iva śarvarī | devatāyatanairnaikaiḥ pūjāsaṃskāraśobhitā
La Déesse Narmadā devint telle une nuit de la saison des pluies, magnifiquement embellie par de nombreux sanctuaires divins, et parée de culte et de rites sacrés.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Narmadā (Revā) Devī
Type: kshetra
Scene: A monsoon night over the Narmadā: deep indigo sky, rain clouds, shimmering reflections on water; numerous small temples and lamps along the banks; priests performing pūjā; the river-goddess subtly present in the glow.
The holiness of a river-tīrtha is amplified by living practice—temples, pūjā, and saṃskāras make the sacred visible.
The Narmadā (Revā) river-region, envisioned as a vast corridor of deity-shrines and ritual worship.
Pūjā (worship) and saṃskāra (ritual observances/consecrations) are mentioned generally, not as a single fixed vow.