Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 51

भविष्ये नारदोक्तं च सूरिभिः कथितं पुरा । कापिलं मानवं चैव तथैवोशनसेरितम्

bhaviṣye nāradoktaṃ ca sūribhiḥ kathitaṃ purā | kāpilaṃ mānavaṃ caiva tathaivośanaseritam

Dans le Bhaviṣya (Purāṇa), il est dit qu’il fut énoncé par Nārada et jadis rapporté par les sages ; de même sont mentionnés le Kāpila et le Mānava, ainsi que ce qu’enseigna Uśanas.

bhaviṣyein the future (Bhaviṣya Purāṇa)
bhaviṣye:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhaviṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (locative)
nāradoktamspoken by Nārada
nāradoktam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnārada (प्रातिपदिक) + ukta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘नारदस्य उक्तम्’); क्त-प्रत्ययान्त √vac (वच्) ‘to say’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
sūribhiḥby sages/learned ones
sūribhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsūri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण/कर्तृसहायक (instrumental/agentive)
kathitamtold/narrated
kathitam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkathita (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त √kath (कथ्) ‘to tell’
purāformerly
purā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: formerly)
kāpilam(the) Kāpila
kāpilam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāpila (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम (title-name)
mānavam(the) Mānava
mānavam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; नाम (title-name)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
evaindeed/also
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: thus/likewise)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
uśanasaof Uśanas (Śukra)
uśanasa:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootuśanas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
īritamuttered/propounded
īritam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootīrita (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त √īr (ईर्) ‘to utter/impel’

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Listener: Sages/assembly

Scene: A lineage tableau: Nārada with vīṇā, Kapila in ascetic orange, Manu as lawgiver-king, and Uśanas (Śukra) as preceptor, all symbolically ‘handing down’ a scroll of teachings to sages.

B
Bhaviṣya Purāṇa
N
Nārada
U
Uśanas (Śukra)
K
Kāpila (Upapurāṇa)
M
Mānava (Upapurāṇa)

FAQs

It portrays Purāṇic wisdom as a multi-lineage heritage, preserved through revered teachers like Nārada and Uśanas and affirmed by sages.

No tīrtha is named in this verse; it continues the Upapurāṇa lineage catalogue.

None; the verse is concerned with attribution and naming of texts.