Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 46

तच्च द्वादशसाहस्रं शतमष्टसमन्वितम् । तथैवोपपुराणानि यानि चोक्तानि वेधसा

tacca dvādaśasāhasraṃ śatamaṣṭasamanvitam | tathaivopapurāṇāni yāni coktāni vedhasā

Et ce (Brahmāṇḍa Purāṇa) comprend douze mille (vers), avec cent huit en sus ; de même (il y a) les Upapurāṇa également énoncés par le Créateur, Brahmā.

तत्that (text/it)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
द्वादशसाहस्रम्twelve-thousand (in extent)
द्वादशसाहस्रम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश + साहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समासः—‘द्वादशसहस्रसंख्याकम्’
शतम्a hundred
शतम्:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक
अष्टeight
अष्ट:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक; संख्यावाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; संख्यावाचक
समन्वितम्combined with/including
समन्वितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘युक्त/समेत’
तथाthus/so
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: thus/so)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
उपपुराणानिthe minor Purāṇas
उपपुराणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; ‘पुराणस्य उप’ इति उपपद-तत्पुरुष
यानिwhich (ones)
यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; सम्बन्धक सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunction)
उक्तानिsaid/declared
उक्तानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; ‘said/declared’
वेधसाby the Creator (Brahmā)
वेधसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेधस् (प्रातिपदिक; ब्रह्मन्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देशः

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: Brahmā (Vedhas) as cosmic author, with a sage receiving a bundle of Upapurāṇa manuscripts; a subtle numeric motif (12,108) appears as decorative script bands.

B
Brahmā (Vedhas)
U
Upapurāṇas
B
Brahmāṇḍa Purāṇa (implied from prior verse)

FAQs

It affirms Brahmā as a fountainhead of scriptural revelation and frames Upapurāṇas as part of an authoritative sacred corpus.

No specific site is named; the focus is on textual tradition.

None; the verse discusses scripture counts and origin, not ritual acts.