Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

आत्मनो वेदविद्या च ईश्वरेण विनिर्मिता । शौनकीया च पौराणी धर्मशास्त्रात्मिका च या

ātmano vedavidyā ca īśvareṇa vinirmitā | śaunakīyā ca paurāṇī dharmaśāstrātmikā ca yā

La connaissance védique, façonnée par le Seigneur, concerne le plus haut bien du Soi ; et il est aussi la tradition purānique de Śaunaka, dont la nature même est dharma-śāstra.

ātmanaḥof the Self
ātmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन्, प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्
veda-vidyāVedic knowledge
veda-vidyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (वेद) + vidyā (विद्या)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (veda-sambandhinī vidyā); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
īśvareṇaby the Lord
īśvareṇa:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (instrumental: by)
vinirmitāwas fashioned/created
vinirmitā:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + nir + √mā (मा) → nirmita (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-भूतकर्मणि कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि (was created)
śaunakīyāpertaining to Śaunaka
śaunakīyā:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaunakīya (प्रातिपदिक; शौनक-सम्बन्धी)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
paurāṇīPurāṇic
paurāṇī:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaurāṇī (प्रातिपदिक; पुराण-सम्बन्धिनी)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
dharmaśāstra-ātmikāhaving the nature of Dharmaśāstra
dharmaśāstra-ātmikā:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharmaśāstra (धर्मशास्त्र) + ātmikā (आत्मिक, प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषः (षष्ठी/संबन्ध: dharmaśāstra-svarūpā); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्ययम् (conjunction)
which
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक (relative pronoun)

Sūta

Tirtha: Revā Khaṇḍa (contextual)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A transmission scene: Īśvara as cosmic source of Veda (emanating as light/sound), and Śaunaka as the anchor of Purāṇic tradition, with dharma-śāstra embodied as a manuscript or goddess-like personification of Dharma.

Ī
Īśvara
V
Veda
Ś
Śaunaka
P
Purāṇa
D
Dharma-śāstra

FAQs

Dharma is preserved through multiple streams—Vedic revelation and Purāṇic dharma-teaching—both ultimately grounded in the Lord’s ordering of knowledge.

None; this verse provides the textual-theological foundation that supports later tīrtha glorification.

No explicit rite is mentioned; it classifies and validates knowledge traditions relevant to dharma.