यद्ध॑वि॒ष्य॒मृतु॒शो दे॑व॒यानं॒ त्रिर्मानु॑षा॒: पर्यश्वं॒ नय॑न्ति । अत्रा॑ पू॒ष्णः प्र॑थ॒मो भा॒ग ए॑ति य॒ज्ञं दे॒वेभ्य॑: प्रतिवे॒दय॑न्न॒जः
yád dhaviṣyám ṛtuśó devayā́naṃ trír mā́nuṣāḥ páry áśvaṃ náyanti | átrā pūṣṇáḥ prathamó bhā́ga éti yajñáṃ devébhyaḥ prativédayann ájaḥ
Lorsque, en la saison due, l’oblation qui va vers les dieux, les hommes mènent trois fois le cheval autour d’elle, alors ici vient la première part de Pūṣan : le bouc, présentant le sacrifice aux dieux.
यत् । ह॒वि॒ष्यम् । ऋ॒तु॒शः । दे॒व॒यानम् । त्रिः । मानु॑षाः । परि॑ । अश्व॑म् । नय॑न्ति । अत्र॑ । पू॒ष्णः । प्र॒थ॒मः । भा॒गः । ए॒ति॒ । य॒ज्ञम् । दे॒वेभ्यः॑ । प्र॒ति॒वे॒दय॑न् । अ॒जः