Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 15

शिवज्ञान-प्रश्नः तथा सृष्टौ शिवस्य स्वयमाविर्भावः

Inquiry into Śiva-knowledge and Śiva’s self-manifestation in creation

सो ऽब्रवीद्भगवान्रुद्रो ह्यहमेकः पुरातनः । आसं प्रथममेवाहं वर्तामि १ च सुरोत्तमाः

so 'bravīdbhagavānrudro hyahamekaḥ purātanaḥ | āsaṃ prathamamevāhaṃ vartāmi 1 ca surottamāḥ

Alors Bhagavān Rudra déclara : «En vérité, Moi seul suis l’Ancien. J’existai le premier de tous; et Je demeure encore, toujours le même, ô meilleurs des dieux.»

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
abravītsaid
abravīt:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
Visheshana (विशेषण/appositive)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘rudraḥ’ इत्यस्य विशेषण/उपाधि
rudraḥRudra
rudraḥ:
Karta (कर्ता/subject of ‘abravīt’)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (indeed/for)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, प्रथमा एकवचन
ekaḥone, alone
ekaḥ:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘aham’ इत्यस्य विशेषणम्
purātanaḥancient, primeval
purātanaḥ:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootpurātana (प्रातिपदिक)
Formविशेषण, पुल्लिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘aham’ इत्यस्य विशेषणम्
āsamI was
āsam:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
prathamamfirst
prathamam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprathama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण-प्रयोग (adverbial accusative: ‘first/at first’)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle ‘only/indeed’)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुष, प्रथमा एकवचन (पुनरुक्ति-प्रयोग emphasis)
vartāmiI exist / remain
vartāmi:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√vṛt (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
sura-uttamāḥO best of gods
sura-uttamāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (surāṇām uttamāḥ) बहुवचन-सम्बोधनार्थे प्रयोगः; पुल्लिङ्ग, प्रथमा बहुवचन (vocative sense)

Lord Shiva (Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: teaching

Cosmic Event: assertion of primordiality: Śiva prior to cosmic sequence

S
Shiva
R
Rudra
D
Devas

FAQs

The verse asserts Rudra as the timeless Pati (Supreme Lord)—the first, singular, and ever-abiding reality—supporting a Shaiva Siddhanta reading where Shiva alone is eternally free and the ultimate refuge for liberation.

By declaring his eternal, undiminishing existence, Rudra is established as the one reality that the Linga signifies—an accessible Saguna emblem pointing to the Nirguna, beginningless Lord who remains present in all times.

A practical takeaway is steady Shiva-smaraṇa (remembrance) through japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya"), contemplating Shiva as the one eternal presence beyond change.