Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

न चास्त्यभिनिवेशो ऽस्य कुशला ऽकुशलान्यपि । कर्माणि तद्विपाकश्च सुखदुःखे च तत्फले

na cāstyabhiniveśo 'sya kuśalā 'kuśalānyapi | karmāṇi tadvipākaśca sukhaduḥkhe ca tatphale

En Lui, il n’y a ni attachement ni crispation. Pour Lui, même les actes dits méritoires ou déméritoires—et leur maturation—ne l’enchaînent pas; et la joie comme la peine qui naissent en tant que fruits ne le contraignent point, car Il demeure établi dans la liberté du Seigneur Śiva.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-avyaya (negation/निषेध)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (and/समुच्चय)
astiis, exists
asti:
Kriyā (Verb action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Prathama puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (singular/एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
abhiniveśaḥclinging, attachment, fixation
abhiniveśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootabhiniveśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (singular/एकवचन)
asyaof him
asya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun/सर्वनाम), Puṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana (singular/एकवचन)
kuśalānimeritorious (acts/things)
kuśalāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkuśala (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom/Acc; form identical/प्रथमा-द्वितीया), Bahuvacana (plural/बहुवचन)
akuśalāninon-meritorious (acts/things)
akuśalāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota- (नञ्) + kuśala (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom/Acc; form identical), Bahuvacana (plural/बहुवचन); nañ-samāsa-like negation prefix a- (नञर्थ)
apialso
api:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (also/even/अपि)
karmāṇiactions, deeds
karmāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom/Acc; form identical/प्रथमा-द्वितीया), Bahuvacana (plural/बहुवचन)
tad-vipākaḥtheir fruition/result
tad-vipākaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vipāka (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa samāsa (तत्पुरुष: ‘its result’), Puṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (singular/एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (and/समुच्चय)
sukha-duḥkhepleasure and pain
sukha-duḥkhe:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक) + duḥkha (प्रातिपदिक)
FormItaretara-dvandva (इतरेतर-द्वन्द्व), Napuṃsakaliṅga (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā/Dvitīyā vibhakti (Nom/Acc; form identical), Dvivacana (dual/द्विवचन)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-avyaya (and/समुच्चय)
tat-phalein its result
tat-phale:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa samāsa (तत्पुरुष: ‘in its fruit/result’), Napuṃsakaliṅga (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (singular/एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Not a site-legend; it articulates the liberated condition where karma and its vipāka do not bind—an anugraha-fruit theme.

Significance: Encourages pilgrims to cultivate non-clinging (abhiniveśa-śūnyatā) through Śiva-bhakti and right knowledge, weakening karmic bondage.

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches the mark of a liberated or Shiva-centered yogin: absence of abhiniveśa (clinging). When devotion and knowledge mature under Shiva’s grace, karma and its fruits no longer generate bondage, even if experiences of pleasure and pain still appear.

Linga/Saguna Shiva worship trains the mind to surrender results (karma-phala) to Shiva. Through steady puja, japa, and contemplation of Shiva as Pati (the Lord), the devotee’s identification loosens, and actions cease to bind—matching the verse’s description.

Practice offering all actions and their results to Shiva through daily Panchakshara japa (Om Namaḥ Śivāya) and meditation on non-attachment; maintain a steady, even mind toward sukha-duḥkha while grounding devotion with simple Shiva-puja (optionally with bhasma and rudraksha).