Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)
बालाग्रमात्रो हृन्मध्ये विचिंत्यो दहरांतरे । हिरण्यकेशः पद्माक्षो ह्यरुणस्ताम्र एव च
bālāgramātro hṛnmadhye viciṃtyo daharāṃtare | hiraṇyakeśaḥ padmākṣo hyaruṇastāmra eva ca
Dans le lotus du cœur, dans l’espace intérieur subtil (dahara), qu’on Le contemple plus petit que la pointe d’un cheveu : aux cheveux d’or, aux yeux de lotus, rayonnant d’une teinte rougeâtre, cuivrée.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it is an antaryāmin/dahara-dhyāna instruction aligning inner contemplation with Śiva’s immanence.
Significance: Frames the ‘inner pilgrimage’: meditation on Śiva in the heart-lotus is treated as equivalent in intent to external tīrtha-yātrā—turning the mind from pāśa to Pati.
Role: teaching
It teaches inner worship (antar-yajana): Shiva, though infinite as Pati, is to be realized intimately in the heart’s subtle space as a luminous, graspable focus for meditation, leading the bound soul (paśu) beyond bondage (pāśa) toward liberation.
Just as the Linga is a sacred support (ālambana) for devotion, this verse gives an internal support—Shiva’s radiant Saguna form within the heart—so the devotee can unite outer reverence with inner dhyāna.
Practice heart-centered dhyāna: sit steadily, draw awareness to the heart-lotus (dahara), and contemplate Shiva as a subtle, radiant presence; this can be paired with japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) to stabilize concentration.